Publicité mensongère #1 – Sur les pentes de la Croix-Rousse.
–
False Advertising # 1 – On the slopes of the Croix-Rousse.
Publicité mensongère #2 – Vieux-Lyon.
–
False Advertising # 2 – Old-Lyon.
La cour du Musée Miniature et Cinéma. au pied de Fourvière.
–
The court of the Miniature and Cinema Museum. at the foot of Fourvière Hill.
Une enseigne de boulanger, rue Saint-Jean.
–
A baker’s signboard, Saint-Jean street.
Ma ville au sens propre … ou pas !
–
Keep the city clean … they didn’t get it right, obviously.
Le centre commercial construit dans le nouveau quartier Confluence.
–
The shopping center built in the new Confluence district.
« The duality of Lyon »
–
« The duality of Lyon »
Lapin-roux #1.
–
Red-rabbit #1
Lapin-roux #2.
–
Red-rabbit #2.
Pochoir dont l’auteur signe « Son of Kilroy », Kilroy étant surement en référence au célèbre tag « Killroy was here » apparu en 1945 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Kilroy_was_here).
–
A stencil, signed « Son of Kilroy », Kilroy here is probably in reference to the famous tag « Killroy was here » appeared in 1945 (http://en.wikipedia.org/wiki/Kilroy_was_here).