ETAGE I

C215

Les habitants du 13ème le connaissent bien, 2 de ses œuvres grands formats ornent des murs le long de la ligne 6 près de place d’Italie, et du mobilier urbain a servi de support à des portraits autour de la BNF. C215 a aussi beaucoup graffé à Vitry et lancé un élan créatif sans précédent dans cette commune. Ici, pour la tour 13, C215 reprend le même sujet que pour sa dernière fresque dans le 13ème, des pochoirs de chats que l’on  peut aussi admirer à Vitry.

The 13’s people are pretty familiar with him, two of its major formats works adorn the walls along the line 6 near Place d’Italie, and street furniture has been used as a support for portraits around the BNF (french national library). C215 also painted much in Vitry and launched an unprecedented creative impulse in this town. Here, for the tower 13 C215 uses the same topic as for the last fresco in the 13th, stencils of cats that can be admired too in Vitry.

R176_0003

R176_0004

R176_0002

R176_0007

R176_0001

Guy Denning

Artiste anglais installé en France, le travail de Guy Denning montre une véritable réflexion sur l’espace urbain et l’art de rue, comme l’œuvre ci-dessous l’illustre bien.

English artist living in France, Guy Denning’s work shows a true thinking on urban space and street-art, as shown in the work below.

R176_0009

R176_0008

R176_0010

R176_0011

R176_0012

Philippe Baudelocque

Connu dans le 13ème pour avoir participé au parcours Lezarts de la Bièvre, décorant l’arrondissement de ses œuvres complexes et  fascinantes, Philippe Baudelocque représente des animaux dans un style bien à lui et dont je dois dire que je suis fan …

Well-known in the 13th thanks to his participation to the « Lezarts de la BIèvre » artistic course, painting his complex and fascinating works. Philippe Baudelocque pictures animals in his very own style, and i’ve got to admit that i’m a huge fan …

R176_0015

SHUCK2

La pièce au bout de ce couloir est entièrement chromée, mais malheureusement trop exiguë pour vous la montrer, vous pouvez toutefois ici observer le jeu avec l’espace, qui reconstitue le « blaze » de l’artiste.

The room at the end of this corridor is entirely painted with chrome, but is unfortunatly too narrow to take a picture. Despite this lack, you can here admire the play on space, which retrace the artist name.

R176_0014

SHAKA

En plus de l’œuvre ci-dessous, Shaka présentait dans la pièce adjacente une installation assez flippante et qui n’a rien rendu en photo, des corps phosphorescents dans une pièce noire sans lumière, dont un étendu dans une baignoire pleine, inutile de vous dire que le contraste avec le joli graff coloré que vous voyez était assez fort, les gens ne restaient pas trop longtemps dans la pièce !

In addition to the work below, in the adjacent room, Shaka had a pretty scary installation that was also impossible to shoot, phosphorescent body in a dark room without light, one of them lying in a full bathtub, no need to tell you that the contrast with the pretty colorful graffiti that you see below was strong, people didnt stay too long in the room !

R176_0013

Tour 13 le site officiel : http://www.tourparis13.fr

La Galerie Itinerrance : www.itinerrance.fr

Tower 13 Ofiicial site : http://www.tourparis13.fr

Itinerrance Galery site : www.itinerrance.fr

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Visions des villes, Street-art et autres photos – Guillaume Bordeaux "NOiD"

%d blogueurs aiment cette page :