Rue Linois, Paris 15ème.
–
Linois Street, Paris 15th.
Même les plus petits villages ne sont pas épargnés par les différentes formes de street-art. Si ce village de Charente a peu de chances de se retrouver couvert de tags, on peut en revanche y voir ces accrochages de photos d’époque, l’art de rue prend de nombreuses formes …
–
Even the smallest villages are not spared by the different forms of street art. If a small village of Charente won’t be covered in tags, ovbiously, you can however see old photographs hang here and there in the streets. Yes, street-art takes many forms …
Un vide grenier dans le village de Vriange.
–
A garage sale in the village of Vriange.
La maison d’un artiste qui expose ses oeuvres sur son terrain : L’Ile Art de Malans.
–
Home of an artist who exhibit his works in his garden : Island Art Malans.
En l’honneur de la fête de l’agriculture, plusieurs tracteurs de foins tels que celui-là on été installés dans le Jura.
–
In honor of the feast of agriculture, several tractors such as this one have been installed in the Jura.